WLTP è il nuovo test UE ufficiale utilizzato per calcolare i dati standard relativi alle emissioni di CO2 e ai consumi di carburante delle auto per passeggeri.
‡View F-PACE WLTP. WLTP is the new official EU test used to calculate standardised fuel consumption and CO2 figures for passenger cars.
I dati relativi ai consumi di carburante e alle emissioni di CO2 dipendono dalle dimensioni delle ruote e degli pneumatici scelti.
The figures for fuel consumption and CO2 emissions apply in connection with the wheel and tyre size selected.
In aggiunta, i durevoli incrementi dell’occupazione, che beneficiano anche delle passate riforme strutturali, forniscono sostegno al reddito disponibile reale delle famiglie e ai consumi privati.
Moreover, sustained employment gains, which are also benefiting from past structural reforms, provide support for households’ real disposable income and private consumption.
Grazie ai consumi energetici ridotti, al basso costo per pagina, all'alto rendimento di stampa (2.500 stampe in bianco e nero e 1.500 a colori) e agli inchiostri Multipack, lavorare ti costerà sempre meno.
Economical Economical With low power consumption, low cost per page, high page yields (2, 500 mono and 1, 500 colour) and multipack inks, you can ensure your operation remains as economical as possible.
E qui vi illustriamo i vantaggi dei nostri autobus e servizi in termini di redditività complessiva legata all'investimento, ai consumi, alla manutenzione e al valore residuo.
We will show you the overall economic benefits of our buses and services in relation to investment, consumption, maintenance and residual value.
FAQ Più vicino ai consumi reali: il WLTP rivede i consumi.
FAQ Closer to the real consumption: WLTP revises consumption values.
Aumento della densità del centro dati: monitoraggio dell'utilizzo in base a un gruppo fisico o logico per identificare tendenze e anomalie relative ai consumi, quindi riassegnazione dei server sottoutilizzati o dei server prossimi alla massima capacità.
Increase data center density: Track usage by physical or logical group to identify consumption trends and anomalies, and reassign underutilized servers or those that are approaching maximum capacity.
Inoltre, dev’essere indicata la proporzione di questi elementi rispetto ai consumi di riferimento (ad esempio la dose giornaliera raccomandata).
In addition, the proportion of these elements to the reference intakes (e.g. Recommended Daily Allowance) must be indicated.
E qui vi illustriamo i vantaggi dei nostri autobus e servizi in termini di redditività complessiva legata all'investimento, ai consumi, alla manutenzione e al valore residuo:
We show you the advantages of our coaches and services with regard to total cost of ownership in terms of investment, consumption, maintenance and residual value:
Inoltre, i durevoli incrementi dell’occupazione favoriti anche dalle passate riforme strutturali e i prezzi ancora relativamente bassi del petrolio dovrebbero fornire un ulteriore sostegno al reddito disponibile reale delle famiglie e ai consumi privati.
Moreover, sustained employment gains, which are also benefiting from past structural reforms, and still relatively low oil prices provide additional support for households’ real disposable income and private consumption.
Alcuni settori sono migliorati ma quelli legati ai consumi delle famiglie, come l’auto e la distribuzione, risentono del peggioramento dei ritardi di pagamento. SOMMARIO
Some sectors are in better shape but even household spending related secotrs, such as the reatil and automotive sectors, are seeing a deterioration in their payment expériences.
Come ibride plug-in, la BMW i8 Roadster e la BMW i8 Coupé uniscono le prestazioni di una vettura sportiva ai consumi di una compatta.
As plug-in hydrids, the BMW i8 Roadster and the BMW i8 Coupé combine the performance of a sports car with the consumption of a compact car.
Per quanto concerne le capacità di calcolo, i consumatori hanno difficoltà a fare calcoli semplici, solo il 45% degli intervistati è stato in grado di rispondere correttamente a tre domande relative ai consumi.
Consumers' skills In terms of numerical skills, consumers struggle with simple calculations: only 45% could answer three consumer related questions correctly.
Ridurre i costi di esercizio con una particolare attenzione ai consumi è il primo pilastro del concetto di RoadEfficiency - e al tempo stesso una promessa che noi abbiamo già mantenuto in passato.
Achieving low operating costs with a focus on reduced fuel consumption is the first pillar of RoadEfficiency - and a promise we have continued to keep over the years.
In aggiunta, la crescita durevole dell’occupazione, che beneficia anche delle passate riforme strutturali, fornisce sostegno ai consumi privati attraverso gli aumenti del reddito disponibile reale delle famiglie.
Moreover, sustained employment gains, which are also benefiting from past structural reforms, provide support for private consumption via increases in households’ real disposable income.
Il Tourismo offre alla vostra azienda vantaggi in termini di redditività complessiva legata all'investimento, ai consumi, alla manutenzione e al valore residuo.
The Tourismo offers your company overall economic advantages in terms of investment, consumption, maintenance and residual value.
Uno dei problemi con le auto elettriche e' che guidi costantemente guardando ai consumi, perche' una parte del tuo cervello e' estremamente cosciente che una volta scarica, dovrai aspettare a lungo.
One of the problems with the electric car is you drive constantly as if on an economy run, because a part of your brain is acutely aware that when it's gone, you're in for a big wait.
Insieme al sistema telematico Fleetboard e a uno stile di guida attento ai consumi si può risparmiare fino al 15% di carburante. Risparmio di carburante
Together with the Fleetboard telematics system and a more economical driving style, you can reduce fuel consumption by up to 15%.
Inoltre, il basso prezzo del petrolio dovrebbe fornire ulteriore sostegno al reddito disponibile reale delle famiglie e ai consumi privati, nonché alla redditività delle imprese e agli investimenti.
Moreover, the low price of oil should provide additional support for households’ real disposable income and private consumption, as well as corporate profitability and investment.
I dati relativi ai consumi di carburante e alle emissioni di CO2 dipendono dalle dimensioni delle route e degli pneumatici scelti.
The figures for fuel consumption and CO2 emissions apply in connection with the tyre format selected.
Con uno stile di guida attento ai consumi è possibile ottenere un risparmio di carburante anche del 15%.
With a more economical driving style, you can reduce fuel consumption by up to 15%. Challenges.
I dati relativi alle emissioni di CO2 e ai consumi di carburante possono variare a seconda del tipo di ruote montate; i valori più bassi potrebbero non essere raggiungibili con ruote standard.
Note that CO2 and fuel economy figures can vary according to wheel fitment, and the lowest figures may not be achievable with the standard wheels.
Come ibrida plug-in, la BMW i8 unisce le prestazioni di una vettura sportiva ai consumi di una compatta.
As a plug-in hybrid, the BMW i8 combines the performance of a sports car with the consumption of a compact car.
Alcuni settori beneficiano di una situazione invidiabile, ma quelli legati ai consumi delle famiglie, come la distribuzione e l’automotive, risentono del peggioramento dei ritardi di pagamento.
Some sectors are in better shape but even household spending related sectors, such as the retail and automotive industries, are seeing a deterioration in their payment experiences.
Inoltre, il recente calo dei prezzi del petrolio dovrebbe fornire altro sostegno al reddito disponibile reale delle famiglie e alla redditività delle imprese, e quindi ai consumi privati e agli investimenti.
Moreover, the recent decline in oil prices should provide additional support for households’ real disposable income and corporate profitability and, therefore, private consumption and investment.
La nostra conoscenza dei rifiuti è tanto incompleta quanto i dati relativi ai consumi, ma è chiaro che dobbiamo ancora impegnarci a fondo nella gestione dei rifiuti.
Our knowledge of waste is as incomplete as our consumption data but it is clear that we still have a lot to do when it comes to waste management.
In aggiunta, l’incremento dell’occupazione, che beneficia anche delle passate riforme strutturali, esercita un impatto positivo sul reddito disponibile reale delle famiglie, fornendo sostegno ai consumi privati.
Moreover, rising employment, which is also benefiting from past structural reforms, is having a positive impact on households’ real disposable income, thereby providing support for private consumption.
VDL Bus & Coach dedica inoltre un'attenzione continua all'ottimizzazione della sicurezza, alla tenuta di strada, ai consumi di carburante, alla durevolezza e al comfort.
VDL Bus & Coach also gives constant attention to optimising safety, road handling, fuel consumption, sustainability and comfort.
La produzione inferiore ai consumi e la riduzione delle scorte hanno fatto sì che i prezzi dello zucchero raggiungessero livelli senza precedenti, a scapito dei consumatori dei paesi più poveri.
With production below consumption and diminishing sugar stocks, sugar prices have risen to unprecedented levels, to the detriment of consumers in poorer countries.
Questo significa che i valori relativi alle emissioni ed ai consumi di carburante per le nuove autovetture forniranno una rappresentazione molto più realistica delle performance di una vettura su strada.
This means that fuel consumption and emissions values displayed for new cars are a far better representation of what you are actually likely to achieve.
Per ottimizzare ulteriormente il consumo, molte funzioni specifiche di EQC supportano una guida previdente e attenta ai consumi.
Many functions specific to the EQ support a driving style that is as energy-efficient and anticipatory as possible in order to further optimise consumption.
I valori elencati relativi alle prestazioni e ai consumi si basano sull'utilizzo di carburante RON 98.
The performance and fuel consumption rates listed are based on the use of RON 98 fuel.
I durevoli incrementi dell’occupazione, che beneficiano anche delle passate riforme strutturali, e i prezzi ancora relativamente bassi del petrolio forniscono un ulteriore sostegno al reddito disponibile reale delle famiglie e quindi ai consumi privati.
Sustained employment gains, which are also benefiting from past structural reforms, and still relatively low oil prices provide additional support for households’ real disposable income and thus for private consumption.
Lo schema europeo di etichettatura valuta gli elettrodomestici attraverso i dati relativi alle prestazioni e ai consumi, basandosi sugli standard ufficiali e sui test di laboratorio dell'UE.
The EU Labeling Scheme rates appliances on performance and consumption data based on official EU standards and laboratory testing.
Oltre a comportamento dinamico e ai consumi, un ruolo significativo è assunto in tale contesto dalla percezione dell’intelligenza, del comfort e della comodità dell’auto.
In addition to vehicle dynamics and consumption, the perceived intelligence, comfort, and convenience of the car also play a significant role.
A partire dal secondo trimestre del 2016, Opel pubblicherà per alcuni modelli i dati relativi ai consumi nel ciclo WLTP, che riflette maggiormente le condizioni di guida quotidiane
From Q2 2016, Opel will start publishing WLTP cycle fuel consumption numbers for specific models reflecting more everyday driving conditions
Per effetto della crescita sostenuta del Pil e delle politiche pubbliche di sostegno ai consumi, i redditi delle famiglie registrano un incremento.
As a consequence of sustained GDP growth and public policies to support consumption, household income is rising.
È stata sviluppata e ottimizzata in particolare per gli impianti solari termici con particolare attenzione ai requisiti di pressione/flusso e ai consumi energetici.
It is developed and optimised especially for solar thermal systems with respect to pressure/flow requirements and energy consumption.
Grazie ai consumi limitati e alla lunga durata, l’illuminazione a LED è particolarmente apprezzata.
With its low power consumption and long life, the homogenous LED illumination is particularly beneficial.
Con sette rapporti, cinque programmi di marcia e la funzione ECO start/stop, questo cambio permette accelerazioni estremamente dinamiche, tempi di innesto rapidissimi e uno stile di guida attento ai consumi.
With its seven speeds, five drive programmes and ECO start / stop function, this transmission makes extremely dynamic acceleration and the briefest shift times possible on the one hand, and a fuel-saving mode of driving on the other.
Inoltre, il nuovo ribasso dei prezzi del petrolio dovrebbe fornire ulteriore sostegno al reddito disponibile reale delle famiglie e alla redditività delle imprese, e quindi ai consumi privati e agli investimenti.
Moreover, the renewed fall in oil prices should provide additional support for households’ real disposable income and corporate profitability and, therefore, for private consumption and investment.
Nella sezione dedicata ai dati tecnici troverete tutti i dettagli e i dati relativi ai motori Nuova BMW Serie 1 a basso consumo – dalle indicazioni come CV, kW e Nm, ai consumi ed emissioni di CO2 fino alle dimensioni delle singole versioni.
In the Technical Data section, you will find details and facts on the economical BMW 1 Series engines – from performance details such as hp, kW and Nm, via consumption and CO2 emissions, through to the dimensions of the individual models.
Il PM1 è adatto ad applicazioni nelle quali è necessario l'avvio/arresto della pompa in base ai consumi.
The PM1 is suitable for applications where start/stop of the pump according to consumption is required.
Il nuovo motore è l’espressione dell’approccio più dinamico della nuova LS e assicura performance a livello V8, senza alcun compromesso in fatto di attenzione ai consumi, il tutto considerando nel contempo l’ulteriore riduzione di rumori e vibrazioni.
This new engine in the LS is indicative of the more dynamic approach being taken by Lexus, offering V8-level power without sacrificing fuel economy—all while minimizing noise and vibration.
Inoltre, il calo dei prezzi del petrolio dovrebbe fornire sostegno al reddito disponibile reale delle famiglie e alla redditività delle imprese, e quindi ai consumi privati e agli investimenti.
Moreover, the decline in oil prices should provide support for households’ real disposable income and corporate profitability and, therefore, private consumption and investment.
Questo significa che anche se coprissimo l'intero Regno Unito con coltivazioni di biocombustibili, non riusciremmo a far fronte ai consumi energetici di oggi.
What this means is, even if you covered the whole of the United Kingdom with energy crops, you couldn't match today's energy consumption.
2.038449048996s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?